[00:00:45] Speaker 02: 다음 사건은 조섭 드론즈 VS 미국의 2019년 15월 16일입니다. [00:00:58] Speaker 00: 좋은 아침입니다. [00:01:15] Speaker 00: 법원에 오신 것을 환영합니다. [00:01:16] Speaker 00: 제 이름은 마이클 스탠스키입니다. [00:01:16] Speaker 03: 그리고 담아내려는 것입니다. [00:01:36] Speaker 03: 우선, 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:36] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:37] Speaker 03: 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:37] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:38] Speaker ?: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:38] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:39] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:39] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:40] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:40] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:41] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:41] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:42] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:42] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:43] Speaker 03: 그 다음은 불가능성에 대해 이야기할 것입니다. [00:01:43] Speaker ?: 그 다음은 불가 [00:01:44] Speaker 03: 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 [00:02:10] Speaker 00: 무슨 잘못이 일어났는지요? [00:02:14] Speaker 00: 약의 잘못입니다. [00:02:15] Speaker 00: 그러나 그 두 번째 실수의 일부는 분명히 불가능했을 것입니다. [00:02:44] Speaker 00: 두 번째 실수는 무엇입니까? [00:02:44] Speaker 00: 그 실수의 일부가 NGP에서 불가능했을 것입니다. [00:02:45] Speaker 03: wait, wait, wait. [00:02:58] Speaker 03: You're confusing me. [00:02:58] Speaker 03: The actual, whatever document he got, removing him from military service, gave reasons for his removal. [00:03:00] Speaker 03: Yes, sir. [00:03:01] Speaker 03: And what did those include? [00:03:01] Speaker 03: They weren't specific, right? [00:03:02] Speaker 03: They were just narcotics used. [00:03:03] Speaker 03: 마이크가 마이크와 코코너를 사용하고 있었나요? [00:03:10] Speaker 03: 아니면 그냥 마이크가 사용하고 있었나요? [00:03:14] Speaker 03: 제가 본 적이 없었죠. [00:03:15] Speaker 03: 제가 본 적이 없었죠. [00:03:15] Speaker 03: 그 의혹을 알지 못했죠. [00:03:15] Speaker 03: 그 의혹의 심정은 이 사건의 심정이에요. [00:03:16] Speaker 00: 저는 그 사실을 본 적이 없었죠. [00:03:31] Speaker 03: 214, 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:36] Speaker 03: 야, 너 지금 군대에서 일어났어. [00:03:37] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:37] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:37] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:37] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:38] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:38] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:38] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:38] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:39] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:39] Speaker 03: 그 도쿄미터가 말이죠. [00:03:40] Speaker 00: 그래서 2번째 코케인 발견, 1년 연구가 만들어진 것이었습니다. [00:03:59] Speaker 03: 그 분은 몰랐습니다. [00:03:59] Speaker 03: 그 분은 몰랐습니다. [00:03:59] Speaker 03: 그 분은 2017년에 B.C.N.R.가 결정을 발표했을 때 그 분은 몰랐습니다. [00:04:00] Speaker 03: 그 분은 2017년에 B.C.N.R.가 결정을 발표했을 때 그 분은 몰랐습니다. [00:04:02] Speaker 03: 그래서 그가 코케인 사용을 제거하고 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 그가 [00:04:22] Speaker 03: 그 사람에게 코칭을 썼는데 그 사람은 그 사람은 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 그 사람은 코칭을 썼는데 [00:04:48] Speaker 03: 사투리 제외를 통해 액션의 영향력을 제공할 수 있습니다. [00:05:02] Speaker 03: 액션은 제외를 제공했고, 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, 그 액션은 제외를 제공했고, [00:05:06] Speaker 00: 그리고 제가 생각하는 것은 전체적인 이벤트를 관찰하는 것과는 다를 것입니다. [00:05:24] Speaker 00: 그리고 이 사건이 어떻게 일어나고 있는지 관찰하는 것과는 다를 것입니다. [00:05:24] Speaker 00: 두 번째 콕케인, 아, 죄송합니다. [00:05:26] Speaker 00: 콕케인 사용이 아닌, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거질렀는데, 그 콕케인 결과를 거 [00:05:30] Speaker 00: 그래서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 그 과정에서 [00:06:01] Speaker 03: 또한, 하프 러프 도크론에 대해 이야기하고 싶었습니다. [00:06:25] Speaker 03: 이 부분은 하프 러프 도크론이 아니었다고 생각했습니다. [00:06:25] Speaker 03: 그는 법무부가 그의 기록을 업그레이드렸습니다. [00:06:26] Speaker 03: 그는 그가 뭘 할 수 있는지, 또는 그가 그의 결정에 의한 것에 의한 것입니다. [00:06:27] Speaker 00: B.C.N.R.가 그녀가 원한 것에 대해 말했습니다. [00:06:51] Speaker 03: 그녀가 그녀가 원한 것에 대해 말했습니다. [00:06:52] Speaker 03: 그녀가 그녀가 원한 것에 대해 말했습니다. [00:06:52] Speaker 03: 그러나 이 새로운 정보들에 대해, 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 이 잘못이 그녀가 납득한 [00:06:56] Speaker 00: 그는 그는 그는 그는 그는 그는 그는 [00:07:15] Speaker 03: 그는 그에게 그 돈을 받지 못했습니다. [00:07:25] Speaker 03: 그는 그에게 그 돈을 받지 못했습니다. [00:07:26] Speaker 03: 그는 그 돈을 받지 못했습니다. [00:07:26] Speaker 03: 그는 그 돈을 받지 못했습니다. [00:07:27] Speaker 00: 그렇습니다. [00:07:41] Speaker 03: 그리고 저는 이 사건이 전국의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부의 법무부 [00:07:54] Speaker 00: 이 의혹이 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 [00:08:20] Speaker 03: 그런데 다시 말하자면, 이 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 [00:08:48] Speaker 03: 그는 그는 그는 그는 그는 그는 그는 [00:09:01] Speaker 00: 아니, 이종석님. [00:09:20] Speaker 00: 마티네스의 조언에 대해서 말씀 드립니다. [00:09:20] Speaker 00: BCNR 또는 BCMR이 필요하다면, 시간대에 있는 것에 따라서, 국민들에게 먼저 공개할 수 있으려면, 거기에 있으려면, BCNR, BCMR에서 더 많은 공감을 받을 수 있으려면, 국민들에게 먼저 공개할 수 있으려면, 거기에 있으려면, 국민들에게 더 많은 공감을 받을 수 있으려면, 국민들에게 더 많은 공감을 받을 수 있으려면, [00:09:30] Speaker 03: 그는 마티네스의 읽음이 아닙니다. [00:09:48] Speaker 03: 그런데 지금 B.C.N.R.의 사건이 있습니까? [00:09:48] Speaker 03: B.C.N.R.의 결정에 대해서도? [00:09:49] Speaker 03: 아닙니다. [00:09:49] Speaker 03: 그럼 마티네스의 읽음이 맞다면, B.C.N.R.의 사건이 B.C.N.R.에 대해서도, B.C.N.R.의 사건이 B.C.N.R.에 대해서도, [00:09:51] Speaker 00: 저희는 이 문제를 결정했습니다. [00:10:00] Speaker 03: 첫 번째 장관님, 그리고 그것은... 그래서 이 문제를 결정했을 때, 결정하지 못한 결정으로 결정되었다고 합의하셨습니다. [00:10:02] Speaker 03: 그러면 전국에 가실 수 있습니다. [00:10:03] Speaker 00: 이슈라엘 선임위원장의 선언은 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 법무부가 [00:10:27] Speaker 00: 법원의 의혹이 전혀 적용되지 않았습니다. [00:10:49] Speaker 03: 어떤 사건이 일어났나, 그 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건이 일어났나, 어떤 사건 [00:10:55] Speaker 03: 시작되기 시작하는 시기의 단계는 모든 관계적 이벤트들이 아는 과정의 기본을 알 수 있는 것입니다. [00:11:24] Speaker 03: 그리고 결정한다면, 제 생각에는 아, 사장님이 결정했다는 것을 알 수 있는 것이고, 또한 결정한 이유는 무엇일까요? [00:11:25] Speaker 03: 또한, 결정한 이유는 어떤 것일까요? [00:11:26] Speaker 00: yes your honor i i think that that there is a level of complexity however into viewing this case back in 1985 on that that linear path and i think that it that's that's not kind of what happened here um the the second you saying your client didn't know why he was terminated or removed from the military [00:11:51] Speaker 00: 네, 형님. [00:12:02] Speaker 03: 제가 말하는 것은... 그 형제의 형태가 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:13] Speaker 03: 그 형제의 214에 영향을 줬어요. [00:12:14] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:14] Speaker 03: 네, 형님. [00:12:14] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:15] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:15] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:16] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:16] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:17] Speaker 03: 그 형제의 터미네이션에 영향을 줬어요. [00:12:18] Speaker 00: 왜냐면 그는 이 가능한 발표가 아니다. [00:12:41] Speaker 00: 그의 발표가 무엇입니까? [00:12:41] Speaker 00: 그의 발표가 거짓 코칭 테스트입니다. [00:12:41] Speaker 03: other words, the pretext that he was removed based upon cocaine usage, that he knew he didn't do. [00:12:43] Speaker 03: Yes, your honor. [00:12:44] Speaker 03: But he knew when he was removed whether he did cocaine or not. [00:12:45] Speaker 00: 네, 의원님. [00:13:09] Speaker 00: 그리고 저의 의견은 그 비용의 기본이 무엇일까요? [00:13:10] Speaker 00: 그 비용의 기본은 그냥 마이크 사용이었다면, 당연히 여기에는 이유가 없죠. [00:13:11] Speaker 00: 그러나 그 비용의 기본은 또한, 저희의 답변을 모르는 그 비용의 기본인 것입니다. [00:13:12] Speaker 00: 그러면 그는 저의 답변을 알지 못할 것입니다. [00:13:13] Speaker 00: 그래서 이 법원은 그것을 봐야 합니다. [00:13:17] Speaker 00: 또한 정부의 논의에 대해 이야기하고 싶습니다. [00:13:40] Speaker 00: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:41] Speaker 02: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:42] Speaker 02: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:43] Speaker 02: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:43] Speaker 02: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:44] Speaker 02: 이 논의는 이 법을 법정에서 결정할 수 있는 방식으로 이루어집니다. [00:13:49] Speaker 03: 감사합니다, 의원님. [00:14:14] Speaker 03: 의원님의 질문에 대해 말할게요. [00:14:14] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:14] Speaker 03: 죄송합니다. [00:14:14] Speaker 03: 아마도요. [00:14:14] Speaker 03: 아마도요. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:15] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker 03: 고맙습니다. [00:14:16] Speaker ?: 고맙습니다. [00:14:17] Speaker 01: 네, 그의 separatio는 예상되지 않았습니다. [00:14:27] Speaker 01: 그의 separatio는 THC의 사용입니다. [00:14:35] Speaker 01: 네, 그렇습니다. [00:14:35] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:36] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:36] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:36] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:37] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:37] Speaker 01: 그는 예상되지 않았습니다. [00:14:39] Speaker 03: 그는 이 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:14:56] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:03] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:04] Speaker ?: 아니요, 의원님. [00:15:04] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:05] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:05] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:06] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:06] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:06] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:07] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:07] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:07] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:08] Speaker 03: 아니요, 의원님. [00:15:08] Speaker 03: 그는 비밀의 이유에 의한 제한을 받았다고 말하십니까? [00:15:09] Speaker ?: 아니요, 의원님 [00:15:09] Speaker 03: 저희는 마이크에 대해 굉장히 신경쓰지 않습니다. [00:15:28] Speaker 03: 하지만 그는 또한 코칭을 통해 확인했고, 그가 없어졌으면 좋겠습니다. [00:15:29] Speaker 03: 아니요, 이사장님. [00:15:29] Speaker 03: 그가 없어졌습니다. [00:15:29] Speaker 03: 이 경우는... 왜요? [00:15:30] Speaker 03: 왜냐하면 그는 그의 실질적인 이유에 대해 조금 가까워지게 되었습니다. [00:15:30] Speaker 03: 그는 그가 그의 실질적인 이유에 대해 조금 가까워지게 되었습니다. [00:15:31] Speaker 03: 그는 그가 그의 실질적인 이유에 대해 조금 가까워지게 되었습니다. [00:15:32] Speaker 03: 그는 그가 코코너를 사용하는 것보다 더 심각한 주의가 될 것이라고 생각합니다. [00:15:49] Speaker 03: 그는 그가 코코너를 사용하는 것보다 더 심각한 주의가 될 것이라고 생각합니다. [00:15:50] Speaker 03: 그는 그가 코코너를 사용하는 것보다 더 심각한 주의가 될 것이라고 생각합니다. [00:15:51] Speaker 03: 그가 코코너를 사용하는 것보다 더 심각한 주의가 될 것이라고 생각합니다. [00:15:52] Speaker 01: 아니, 그는 아닙니다. [00:15:56] Speaker 01: 25.01의 사안에 대해서는 다루지 않습니다. [00:16:11] Speaker 03: 이 사안에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 다루지 않습니다. [00:16:12] Speaker 03: 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었을지에 대해서는 그의 의혹이 언제 확정되었 [00:16:17] Speaker 03: 그는 그것을 할 수 있습니다. [00:16:31] Speaker 01: 그리고 그는 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 그의 발견도 불가능하다고 생각하면 [00:16:35] Speaker 01: 그는 7월 13일, 1985년에 도착했습니다. [00:16:43] Speaker 01: 그는 그의 도전을 알았고, 2월 2일에 그는 그의 도전을 알았고, 그는 그의 도전을 알았고, 2월 2일에 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 2월 2일에 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, 그의 도전을 알았고, [00:16:50] Speaker 01: likewise the half the legal love doctrine wasn't safe in here as your honor hinted at to my colleague he was given the full legal love he asked for a discharge upgrade and that is exactly what he got and that's because his client was diagnosed with PTSD and so his the the board found that while his diagnosis mitigated his misconduct it did not condone his misconduct the board did not find that the navy committed any fraudulent acts he did not ask that the board overturned his conviction or for monetary pay so [00:17:20] Speaker 03: 또 다시 회사에 돌아다니면서 정치적 피해를 막을 수 없었을 것입니다. [00:17:33] Speaker 03: 그리고 정치적 피해를 막을 수 없었죠. [00:17:34] Speaker 01: 아니요, 의원님. [00:17:35] Speaker 01: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:40] Speaker 01: 그리고 이 사건을 통해서, 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:44] Speaker 01: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:48] Speaker 01: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:53] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:53] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:53] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:54] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:54] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:54] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:55] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:55] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:56] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:56] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:56] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:57] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:57] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:58] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:58] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:58] Speaker 03: 그는 회사에 돌아갈 수 있습니다. [00:17:59] Speaker 01: 네, 그렇습니다. [00:18:12] Speaker 02: 그는 지금 이 경우에 P.A. [00:18:12] Speaker 02: 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:13] Speaker ?: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:13] Speaker 01: 그렇습니다. [00:18:13] Speaker 01: 그는 지금 이 경우에 P.A. [00:18:13] Speaker 01: 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:14] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:14] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:15] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:15] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:15] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:16] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:16] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:16] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:17] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:17] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:17] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:17] Speaker 01: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:18] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:18] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:18] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:18] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 얻을 수 있습니다. [00:18:19] Speaker 02: 그렇습니다. [00:18:19] Speaker 02: 그는 이 범죄금을 � [00:18:19] Speaker 01: 네, 그는 업그레이드가 되었지만, 그의 제한이 남아있습니다. [00:18:31] Speaker 01: 법무부는 그의 제한을 전달하지 못했습니다. [00:18:32] Speaker 01: 또한, 31과 32의 법무부는 제한을 전달하지 못했습니다. [00:18:36] Speaker 01: 그래서, 그의 제한이 업그레이드 되었다고 말했습니다. [00:18:38] Speaker 01: 그래서, 그의 제한을 전달하지 못했습니다. [00:18:38] Speaker 01: 그래서, 그의 제한이 업그레이드 되었습니다. [00:18:40] Speaker 01: 이 의혹은 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:18:48] Speaker 01: 이 의혹은 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:01] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:02] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:02] Speaker 00: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:03] Speaker 00: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:03] Speaker 00: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:04] Speaker ?: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:04] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:05] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:05] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:06] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:06] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로 선고되었기 때문입니다. [00:19:07] Speaker 02: 이 의혹이 첫 번째로